Dettaglio notizie
<- Record precedente Record successivo ->
16 Novembre 2011
Una rivelazione della poesia in vernacolo: Carmela Torre
Esprimersi sapientemente in versi dialettali è una dote, sino ad oggi tenuta nascosta, di questa giovane cittadina di Francavilla di Sicilia, della quale pubblichiamo le liriche sul compianto poeta Nino Di Marco e sulla “famigerata” Piazza Annunziata
Siamo sempre lieti, dalle pagine di questo website e da quelle dei giornali per cui scriviamo, di “scovare” nuovi ingegni e talenti – di cui spesso non sospettavamo l’esistenza – e di portarli a conoscenza della gente.
Stavolta siamo rimasti positivamente “sorpresi” dall’estro poetico di Carmela Torre, una giovane amica di Francavilla di Sicilia la quale ci ha inviato («non per cercare fama – ci ha detto – ma solo per far conoscere qualche parte di me») due suoi pregevoli componimenti in vernacolo siciliano che denotano una notevole capacità, da parte di questa autrice, di raccontare in maniera sintetica ed efficace personaggi e luoghi a lei vicini: in particolare il compianto elettrauto poeta Nino Di Marco (cui il sottoscritto aveva anche dedicato un capitolo del volume “Appunti sull’Alcantara e dintorni”) e la “vivace” Piazza Annunziata di Francavilla di Sicilia.
Dal poetare della Torre trapela una profonda sensibilità umana, ma anche una spiccata capacità di osservazione critica, ed a volte ironica, della realtà; sotto il profilo stilistico, inoltre, è da apprezzare la scorrevolezza e l’incisività dei versi, in grado di descrivere ed evocare atmosfere con poche ed essenziali “pennellature” che arrivano diritte al lettore suscitandogli emozioni, ricordi e spunti (anche divertenti) di riflessione.
Ci complimentiamo, dunque, con questa eccellente “rivelazione” della poesia siciliana e la ringraziamo per averci messo a disposizione queste “perle” della sua produzione, che sarebbe stato un peccato tenere “chiuse nel cassetto”. E la esortiamo, altresì, a continuare a coltivare questa sua inclinazione ad esprimersi in versi dialettali, probabilmente trasmessale dall’indimenticato comune amico Di Marco, cui è dedicata la prima delle due liriche che Carmela Torre ci ha gentilmente inviato e che di seguito pubblichiamo.
RODOLFO AMODEO
A NINO DI MARCO
Amicu miu di lu cori poeta,
tu mi cuntasti di un ciuri di strata
ca nasci pi campari `na jurnata
e mi spiegasti u sensu di la vita.
Non scrivu pi n’elogiu a tò carriera,
o pi parrari di tò muggheri Nina ,
ti scrivu picchì mi sentu sula
e avissi bisognu di `na tò parola.
Di paroli mi nni dicisti tanti
e i tegnu stritti stritti `nto me cori:
tu mi `nsignasti l`arti di capiri
i veri cosi ca su di cuntimplari.
Ricordu ca quannu u munnu mi pisava
ti ttruvava `nta la tò officina
di tutti li me cosi ti parrava
e mi scutavi da sira a la matina.
E dopu tuttu lu me blaterari
di lacrimi spessu cunturnatu
a manu supra a spadda mi pusavi
e mi dicevi d`arripigghiari sciatu.
Da tantu tempu tu lassasti stu munnu e
forsi non scrivi `cchiu na ddu taccuinu
picchì `nto postu unni si misu
di li paroli non si fa cchiù usu.
E` veru Ninu:
a vita è un ciuri di strata
ca nasci pi campari `na jurnata!
CARMELA TORRE
* * *
‘NTO CHIANU ‘A NUNZIATA
Trisetti, primera e settebello…
cuntunu i vecchi ca jocunu `nta chiazza
cincu rintocchi o chianu `a Nunziata
e a genti avanti o barri sfaccinnata.
Passa `na bedda fimmina e si senti
un coru di volgari apprezzamenti.
Cè pura l`angulu di li `nvantaggeri
chiddi ca elogiunu sempri
li figghi e li mugghieri
comu si l`autri omini e mariti
figghi non hannu
e su tutti curnuti.
Li signurini nesciunu da missa
e, appena fora da casa du Signuri,
sentunu lu “bisognu”di cuntari
tutti li nuvità di i curtigghiari.
Supra na tila non sacciu pitturari:
vi fici stu quatrettu chi paroli
non pi disprezzu ma pi vi cuntari
di la me genti u modu di campari.
CARMELA TORRE
Commenti
Commenti presenti: 3
-
Num: 1 -- 16 Nov 2011 - 20:19,38
Carmela M. ha scritto...
L'immaginazione corre attraverso i versi delle poesie fino a far rivivere al lettore le immagini e gli scorci narrati. Grande autrice!! -
Num: 2 -- 18 Nov 2011 - 08:10,56
Enza Malatino ha scritto...
Meraviglisa lirica! Descrive un mondo sospeso, tra passato e presente, dove il tempo sembra essersi fermato come fosse un affresco pittorico di fine ottocento con delicatezza e sensibilità.In maniera magistrale con semlpicità riesce a costruire un atmosfera quasi onorica e nostalgica che arriva dritta al cuore. Grande poesia. Continua così Carmela è veramente straordinaria la tua capacità poetica, coltivala. -
Num: 3 -- 23 Dic 2011 - 01:50,58
La Pica Franco ha scritto...
Brava Carmela La Torre che descrive in vernacolo la situazione dei piccoli paesi dove tutti conoscono tutti e poi commentano, "u curtigghiu", situazione che ricorda scene di vecchi film con i vitelloni sfaccendati seduti nei bar a commentare volgarmente ogni passaggio di ragazza, oggi le cose sono cambiate, anche le donne si comportano nello stesso modo al passaggio dei giovanotti. Saluto Carmela e il Dottor Amodeo con cui non ci vediamo da un pezzo.